Wednesday, August 31, 2016

Grey silk sorbetto

I seem to be in a sewing rut. Actually, that's not correct: I seem to have lost my ability to sew. I started a lot of things but made stupid mistakes and have hence.nothi g finished. I even threw out a dress were I made a mistake and had no more fabric to fix it. Which is a bummer as I got the matching buttons for the fabric in Berlin and now have no use for them any longer...

Ich habe gerade irgednwie Näh-Probleme, weil ich scheinbar vergessen habe wie nähen funktioniert. Ich hab so viele angefangene Dinge herumliegen, bekomme aber nichts fertig weil ich ständig doofe Fehler mache. Am Sonntag habe ich ein Kleid weggeworfen weil es nicht passte und ich keinen Stoff mehr für Änderungen hatte. Schade, weil ich tolle und genau zum stoff passende Knöpfe aus Berlin mitgebracht hatte, die jetzt zu nichts mehr passen...

But this weekend I somehow got back to the sewing machine and made two shirts from fabric that lingered in my stash for years. It is a lovely silk/cotton mix and I made a Sorbetto (free pattern from Colette Patterns).

Letztes Wochenende scheint der Knoten geplatzt zu sein und ich war mal wieder an der Nähma. Ich habe eine Seiden-Baumwollmischung angeschnitten und 2 Oberteile genäht. Eins ist das hier gezeigte Sorbetto  (Gratisschnittmuster von Colette Patterns).

 photo IMG_0805_zpsuizvrvgp.jpg

The neckline and the arm openings are hemmed with selfmade biastape from the original fabric.

Die Arm- und Halsausschnitte sind mit selbstgemachtem Schrägband eingefasst.

 photo IMG_0803_zpskmixq87d.jpg

I spent quite some time to get a nice inner finish as well and used french seams for sides and shoulders. I could wear this inside out and noone would notice!

Dieses Mal habe ich mir Mühe mit dem Innenschön gemacht und Kappnähte gemacht. Jetzt kann ich das Oberteil auch verkehrt herum tragen ohne dass es auffällt!

 photo IMG_0801_zps4bl3uyam.jpg

See? Left side out! Who noticed?

Seht ihr? Auf links! Und man sieht nichts!

9 comments:

Jade said...

I confess, I did not notice it was inside out! :D Very handy, if one needs to dress in the dark or with a hurry. Even though you say you've been in a sewing rut, I find your blog very inspirational. :)

AvA said...

Oh ja, ich kenn das. Manchmal hab ich einen guten Lauf und alles wird schön und dann wieder will nichts gelingen.

Lynoire said...

Nice, if you don't mention it, I wouldn't have noticed, that it was inside out...:D

MindLess said...

@ Jade: Thanks for the encouraging words! I know that this rut will pass, but right in it, it is so annoying!

@ AvA: Das scheint ganz normal zu sein und ich weiß, dass ich öfter solche Phasen habe. ABer, man, sind die nervig! ^^

@ Lynoire: Thanks! I still hope I put it on correctly...

Frau von Nachtschatten said...

Die Bluse, an die mich gerade beschäftigt, will auch nicht so, wie ich will. Da muss doch irgendwie der Wurm drin sein! *grummel*
Dein Shirt ist aber toll geworden. Das Muster finde ich schick und dann hast du auch noch Innenschön genäht. Mein Kompliment!

MindLess said...

@ Frau von Nachtschatten: Manchmal will das nähen nicht so recht. Ich weiß, dass es auch wieder besser wird, aber in dem Moment... Grrr!

Nachtdrossel said...

So ein cooler Stoff. Und perfektes Innenschön. Echt toll geworden.

Ramona said...

Lag am Sommer :-D Jetzt kannst sicher wieder gut los legen!

MindLess said...

@ Nachtdrossel: Dankeschön! ^^

@ Ramona: Vermutlich! Jetzt läuft es etwas besser... ;)